Prevod od "proprio vuole" do Srpski


Kako koristiti "proprio vuole" u rečenicama:

Se proprio vuole saperlo, è stato annegato in bagno dalla moglie e dal segretario, sei settimane fa.
Žena i onaj utopili su ga u kadi prije šest tjedana.
Se proprio vuole, tenga pure le nostre armi.
Naravno, ako to želite, možete dobiti naše oružje.
Se proprio vuole, potrebbe venire stasera dopo la mia ultima seduta
Ako stvarno hoćete, navratite večeras, nakon poslednje seanse.
Se proprio vuole trovare qualcosa che non va in me, mi farò venire la febbre.
Ozbiljno pitam. -Ako baš želite, pokušat æu napraviti zanokticu.
Se proprio vuole saperlo, dottore, non dimentichi mai del tutto una donna che hai amato davvero.
Iskreno, ženu koju doista volite nikad ne možete preboljeti.
Se proprio vuole combattere qualcuno, perchè non assale il suo carnefice?
Ako želiš da se boriš s nekim, napadni svog dželata.
Ma se proprio vuole, ci provasse pure.
Ali, ako je tako, nosimo se i s tim.
Se proprio vuole insegnare, perché non insegna a combattere con le spade?
Ako hoæe da poduèava, zašto ne poduèava maèevanje?
Se proprio vuole i dettagli, le scriverò un rapporto.
Ako zaista hoæeš detalje, napisaæu ti izveštaj.
Beh, capo, se proprio vuole saperlo...
Pa, šefice, ako baš morate znati...
Se proprio vuole che tenga il pitone dentro i pantaloni, digli che mi mandi un segno.
Ako želi da ga zadržim u gaæama, reci mu da mi pošalje znak.
Beh, mi piace, ma se Amber proprio vuole...
Naravno! Sviđa mi se Dorothee. Ali ako Amber želi baš mene, onda...
Se proprio vuole saperlo, l'abbiamo rubato da casa mia.
Ako bas moras da znas, ukrali smo ga iz moje kuce.
Se proprio vuole farmi ballare qua e la' come un pollo lo faro' anche senza ipnosi.
Ako stvarno želiš da igram kao kokoška, uradiæu to i bez hipnoze.
Se proprio vuole saperlo... mi sono appena lasciata in modo brusco con il mio fidanzato e volevo stare via per un po'.
Ako baš želite da znate, imala sam vrlo ružan raskid sa dečkom, i poželela sam da se sklonim na neko vreme.
Se proprio vuole suicidarsi, ho una vecchia ricetta di famiglia.
Ako hoæete da se samoubijete imam stari porodièni recept.
Sono veramente un disastro in questo genere di cose, se proprio vuole la verita'.
Ja sam preosjetljiva na te stvari, ako baš želiš znati.Da.
Beh, signor Martin, se proprio vuole il mio voto... dovra' trovarne almeno venti.
Ako želite moj glas gospodine Martin, moraæete da izdvojite bar 20.
Non proprio. Vuole che tu vada a darle il bacio della buonanotte.
Hoæe da je ti poljubiš za laku noæ.
Se proprio vuole saperlo, è una canzone che Rick ha registrato con la sua band.
Ako moraš da znaš, to je jedna od pesama koje je Rik snimio s bendom.
Ma se proprio vuole portargli qualcosa, opterei per... un gelato artigianale al caramello salato.
Ali ako veæ inzistirate, Ja bih uzela umjetnièki sladoled sa slanom karamelom.
Non proprio. Vuole che l'elettricita' torni per immettere il suo virus informatico nel sistema.
Trebalo mu je da se struja vrati, da može ubaciti kompjutorski virus u sustav.
Se proprio vuole, ci si mandi da solo all'uscita.
Ako se želiš izvuæi, upucaj sebe.
Sa che c'è? Se proprio vuole interrogarci... credo debba presenziare un avvocato o qualcuno dell'ambasciata.
Ako želite da nas ispitate, mislim da bi trebalo da pozovemo advokata ili predstavnika ambasade.
0.57431197166443s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?